This is something I’ve been involved in recently, translating Japanese into English for Hinoki Noh publishing house. I hope I will be able to translate texts in Italian too, some day! Multilingual subtitles at the Noh theatre would be amazing.
The picture above shows the introductory section spectators can read before the performance begins. After that the audience can follow the action on stage while reading brief descriptions automatically updating on the screen as the play progresses. Pages have black background and white characters, minimizing the annoying effect of bright screens in the semi-darkness of the playhouse.
See the Japan Times article on this service here.