I am collecting ways the word Noh has been used to create more or less funny or catchy puns on Noh (usually titles for newspaper articles).
- ‘Noh Woman Noh Cry’ (reported by Melissa Poll) – this could actually be my current favourite
- ‘Nō to ieru kyōgen’ (‘The Kyogen that can say Noh’), probably after the essay No to ieru nihon (‘Japan that can say No’) – suggested by Helen Parker.
- ‘Japanese theatre bulletin: Noh news to report’. Random Tweet
- ‘Be in the Noh’ workshop at SOAS (Londond, 2001) ran by Matsui Akira (reported by Helen Parker)
- ‘Noh business and sho business’. Episode in a series of three programmes on Japanese music for BBC Radio 3, The Japanese Ear, in the early 1990s. (reported by Helen Parker)
- ‘Nohledge of Zeami’s treatises’ (suggested by Matthew W. Shores)
- ‘Noh news is good news’. (random tweet)
- ‘Are You in the Nō?’ (Vogue, 1/7/1916) suggested by David Ewick
- ‘When Noh means yes’ (American Theatre, 7/1/04)
- ‘Noh business is like Noh business’ (Various articles)
- ‘To be or Noh to be’ (American Theatre, 11/1/03)
- ‘Troupe says yes to Noh’ (News Tribune Tacoma, 27/3/07)
- ‘Noh theatre for you!’ (missing reference)
- ‘The American Who Couldn’t Say Noh’ (by Charles Danziger)
- ‘Japanese No-Noh: The Crosstalk of Public Culture in a Rural Festivity’ . an article by Bill Kelly in Public Culture suggested by Prof. Matthew Cohen
- ‘Japan’s magical landscapes: there’s noh place like it’. (Tom Yarwood, The Guardian 7/10/11)
Do you have more to suggest?